‘Yapım ekinden sonra gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz’ kuralından dolayı “Türkçe’nin” değil “Türkçenin” şeklinde yazılması gerekmektedir. Aynı şekilde Türkçede, Türkçeye gibi yazımlar da doğrudur.
“Türk” kelimesi -çe eki alarak Türkçe olmuştur.
DEVAMI‘Yapım ekinden sonra gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz’ kuralından dolayı “Türkçe’de” değil “Türkçede” şeklinde yazılması gerekmektedir. Aynı şekilde Türkçenin, Türkçeye gibi yazımlar da doğrudur.
“Türk” kelimesi -çe eki alarak Türkçe olmuştur.
“Saç, sakala belli bir şekil vererek kesmek ya da dibinden kesmek” şeklinde tanımlanabilecek olan bu kelime, traş olarak değil “tıraş” olarak yazılmaktadır.
DEVAMIBir durumu kuşkuya düşürmeyecek biçimde gösterme anlamına gelen bu kelimenin doğru yazılışı “tespit” şeklindedir. “Tesbit” şeklinde yazım yanlışı yapılmaktadır.
DEVAMIBırakmak, ayrılmak, (bir şeyi) yapmaktan vazgeçmek anlamlarında kullanılmaktadır. Birleşik fiildir ve “terk etmek” şeklinde ayrı yazılmaktadır.
DEVAMIBir olayın yeniden ortaya çıkması ya da yinelenmesi olayını belirten bu kelimenin doğru yazılışı “tekrar” şeklindedir. “tekrardan” şeklindeki kullanım yanlıştır.
DEVAMI‘Doğal olarak’ anlamında kullandığımız bu söz, “tabii ki” şeklinde ayrı yazılır. Tabiki, tabi ki, tabikide, tabi ki de, tabii ki de şeklindeki tüm kullanımlar hatalıdır.
DEVAMI