“Leyleksilerden, ılık iklimlerde su kıyılarında sürüler halinde yaşayan, tüyleri pembemsi beyaz, kanatları kırmızı kara, uzun bacaklı, ayakları perdeli, gagası iri, yassı ve kıvrık, eti yenilebilen bir kuş” olan flamingo, sık sık filamingo şeklinde yanlış yazılmaktadır. Doğru yazımı, “flamingo” şeklindedir.
DEVAMIUluslararası anlamına gelen bu kelimenin doğru yazılışı “Beynelmilel” şeklindedir. Arapça ‘beyn’ ve ‘milel’ kelimelerinin birleşmesinden meydana gelir. ‘Beynelminel’ şeklindeki yazım doğru değildir.
DEVAMIGitme anında, gitmek üzereyken anlamına gelen bu kelimenin doğru yazılışı “giderayak” şeklindedir. ‘Gider ayak’ şeklinde ayrı yazım doğru değildir. Giderayak birleşik yazılır.
DEVAMIAğır olma durumunu ifade eden bu kelimenin doğru yazılışı “ağırlık” şeklindedir. “Ağarlık” olarak yazılması, yazım yanlışıdır.
DEVAMIBiri, diğerinin sağında ya da solunda olan iki şeyin konumunu belirtmek için kullanılır. “Yanyana” şeklindeki kullanım yanlıştır. Doğru yazılışı “yan yana” şeklidedir.
DEVAMIYanında olarak, kendisiyle birlikte anlamına gelen bu kelimenin doğru yazılışı ‘yanısıra’ değil ‘yanı sıra‘ şeklindedir. ‘Yanı sıra’ ayrı yazılır.
DEVAMIKendi hakkı olan bir şeyi artık istememek anlamına gelen bu kelimenin doğru yazılışı ‘vazgeçmek‘ şeklindedir. ‘Vaz geçmek’ şeklindeki yazım yanlıştır. Vazgeçmek birleşik yazılır.
DEVAMI‘Yapım ekinden sonra gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz’ kuralından dolayı “Türkçe’nin” değil “Türkçenin” şeklinde yazılması gerekmektedir. Aynı şekilde Türkçede, Türkçeye gibi yazımlar da doğrudur.
“Türk” kelimesi -çe eki alarak Türkçe olmuştur.
DEVAMI‘Yapım ekinden sonra gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz’ kuralından dolayı “Türkçe’de” değil “Türkçede” şeklinde yazılması gerekmektedir. Aynı şekilde Türkçenin, Türkçeye gibi yazımlar da doğrudur.
“Türk” kelimesi -çe eki alarak Türkçe olmuştur.
“Saç, sakala belli bir şekil vererek kesmek ya da dibinden kesmek” şeklinde tanımlanabilecek olan bu kelime, traş olarak değil “tıraş” olarak yazılmaktadır.
DEVAMI